Win our Certificate 168

Score more than 2000 points

PC Abbreviations List | Translation

Computer Abbreviations - Spanish Vocabulary

How to name the pc abbreviations in Spanish?

English - Spanish

/-barra

:-dos puntos

@ (at)-arroba

address book-Libreta de direcciones

answer questions-responder a preguntas

attached files-archivos adjuntos

back (the name of the back button)-Atrás, Regresar

bandwidth-ancho de banda

banner-banner

bold-negrita

bookmark-Favorito, marcador

box (a little box on web forms)-casilla

browser (the programme)-navegador, explorador de Web

button-botón

check the box-marcar la casilla

choose (imperative)-elija

click (imperative) -haga clic (usted) haz clic (tu)

credit card-tarjeta de crédito

cyberspace-ciberespacio (m)

database-base de datos

digital signature-firma digital

dot com-punto com

download-bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar

drag-arrastrar

drop (as in drag and drop)-pegar

drop down list, drop down menu, pop-up menu-menu desplegable

email address-dirección de correo electrónico

encrypted mail-correo cifrado

FAQ (frequently asked questions)-preguntas más frecuentes, preguntas formuladas frecuentemente

file transfer-transferencia de ficheros

folder-carpeta

form-formulario

Forward (the name of the forward button)-adelante

frames: (as in frames pages)-marcos

guestbook-libro de visitas

handle (nickname)-apodo

homepage-página principal, página inicial

hyperlink-hiperenlace

icon-ícono

inbox-bandeja de entrada

ISP-proveedor de servicios Internet (also ISP)

keyboard-teclado

keyword-palabra clave

laptop computer-equipo portátil

link-enlace, vínculo

loop-bucle

lurker-mirón

lurking-fisgoneo, mironeo

message headings-encabezados de mensajes

modem-módem

motor de búsqueda-search engine

mouse-ratón

mouse button-botón del ratón

mouse pad-alfombrilla de ráton

netiquette-etiqueta de la red, etiqueta de Internet

network-red

newsgroup-grupo de noticias

newsgroup-grupo de noticias

on-line auctions-subastas on-line

outbox-bandeja de salida

outgoing messages-mensajes salientes

password-contraseña

preferences-preferencias

public domain-dominio publico

real time chat-charla en tiempo real

reply to all-Responder a todos

rough copy-borrador

run (execute)-ejecutar

save-guardar

secure server-servidor seguro

secure web site-sitio Web seguro

sent box (in email programme)-elementos enviados

shopping cart-carro de la compra

SPAM (unwanted messages)-mensajes no deseados

stop (the stop button on the browser)-detener

store-almacenar

subject (of an email message)-asunto

subscribe-suscribirse

surf-navegar

template-plantilla

the clipboard-Portapapeles

the internet-internet (note that they don't use "el" before)

the little padlock you see on secure web sites.-icono de cerradura

the person a message is sent to-destinatario

the place (where something is kept)-la ubicación

to attach (to emails)-adjuntar

to compose/write some text-redactar

to go back-regresar

to manage or look after.-gestionar

toolbar-barra de herramientas

trash, deleted items (in email programme)-elementos eliminados

updated, update, an update-actualizado, actualizar, una actualización

upload (verb)-subir, cargar, copiar

user name-nombre de usuario

web page-página Web

web page address, url-dirección de una página web, url

web site, site-sitio web, sitio

word wrap-retorno automático de la palabra

Share This Website